Riset Hukum Semakin Maksimal dengan Terjemahan Peraturan Sesuai Kebutuhan Bisnis
Terbaru

Riset Hukum Semakin Maksimal dengan Terjemahan Peraturan Sesuai Kebutuhan Bisnis

Dapatkan kesempatan untuk memaksimalkan benefit terjemahan peraturan sesuai kebutuhan bisnis Anda!

Oleh:
Tim Publikasi Hukumonline
Bacaan 3 Menit
Riset Hukum Semakin Maksimal dengan Terjemahan Peraturan Sesuai Kebutuhan Bisnis
Hukumonline

Ketika dihadapkan pada perubahan peraturan atau justru kemunculan yang baru, seorang pengacara perusahaan atau legal counsel harus melihat risiko hukum terhadap bisnis terkait; lalu melakukan analisis melalui opini hukum yang akan disampaikan kepada manajemen atau shareholders. Riset dan analisis ini wajib dilakukan secara akurat, dengan penggunaan sumber maupun referensi tepercaya. 


Akses ke peraturan terjemahan yang kredibel selanjutnya menjadi krusial, mengingat dalam lingkup bisnis, penulisan laporan dan analisis dalam bahasa Inggris adalah keharusan. Terlebih, jika perusahaan bersifat multinasional atau memiliki afiliasi asing. Sayangnya, hingga kini, para pengacara maupun legal counsel sering kali masih kesulitan mendapatkan referensi terjemahan peraturan untuk menunjang pekerjaan sehari-hari. Terjemahan masih sering dikerjakan secara mandiri sehingga menghabiskan banyak waktu.


Itu baru dari segi akses. Perihal penulisan, pada dasarnya, proses penerjemahan peraturan tak dapat sembarang dilakukan. Sebab, alih bahasa di sini bukan sekadar mengubah penggunaan diksi, melainkan juga mengolah klasifikasi teknis maupun substansi, agar tidak terjadi pergeseran, apalagi perubahan makna yang berisiko hukum. Untuk itu, sebagai penyedia layanan informasi hukum dan peraturan perundang-undangan pertama di Indonesia, Hukumonline hadir dengan paket berlangganan terbaru, Pro Plus; untuk meningkatkan kenyamanan para profesional hukum dalam melakukan riset hukum akurat dan berkualitas. 


Akses Permintaan Terjemahan Peraturan 
Sebagai inovasi terbaru, Pro Plus memberikan akses ke permintaan terjemahan peraturan. Para pelanggan dapat mengirimkan permintaan terjemahan peraturan sesuai kebutuhan, dengan catatan peraturan tersebut telah sudah diterbitkan dan masih berlaku. 


Sebagai pelanggan Pro Plus, dapatkan kesempatan untuk memaksimalkan benefit penerjemahan sesuai kebutuhan, dengan kuota sebanyak 15 kali dalam setahun. Selain itu, proses pencarian ribuan koleksi terjemahan peraturan dalam Hukumonline Pro juga jauh lebih mudah, karena sudah terkategorisasi berdasarkan sektor bisnis.


“Setiap penerjemahan dokumen akan dilakukan oleh translator berpengalaman yang tergabung dalam Tim Legal Research & Analysis Hukumonline. Selain menawarkan kemudahan akses pada terjemahan peraturan paling update dan akurat, fitur ini dapat menjadi solusi para lawyer maupun legal counsel, sehingga dapat memanfaatkan waktu secara efektif ketika melakukan riset, analisis peraturan perundang-undangan, serta reporting kepada head quarter,” kata Robert Sidauruk, VP Premium Content Hukumonline.


Hukumonline telah dipercaya oleh lebih dari ribuan klien yang berasal dari perusahaan swasta, BUMN, law firm ternama, universitas, hingga instansi pemerintah. Selain permintaan terjemahan peraturan, berikut adalah beberapa fitur lain yang tersedia untuk Anda, pelanggan Pro Plus. 

Halaman Selanjutnya:
Tags:

Berita Terkait